Philippe Gustin: Dacă li se explica francezilor că salariile scad cu 25%, la Paris s-ar fi iscat o nouă revoluție
Microfonul de serviciu 18 noiembrie 2013 Niciun comentariu la Philippe Gustin: Dacă li se explica francezilor că salariile scad cu 25%, la Paris s-ar fi iscat o nouă revoluție 22De mai bine de un an de zile, Excelența Sa Philippe Gustin a fost numit ambasadorul Franței în România, iar înainte și-a reprezentat țara în Germania, Austria și Ungaria. „Eu resimt acest fapt ca pe un tropism, pentru că mă acomodez în orice loc, oricînd”, spune fostul consilier al Directorului Fondului Monetar Internațional întîmpinîndu-și în camera de hotel cîțiva studenți de la Facultatea de Medicină care au venit să-i vorbească. Ambasadorul adoptă o atitudine degajată și îmi povestește că a vizitat România de la Est la Vest, în căutarea acelor aspecte care nu sînt cunoscute cînd se vorbește despre țara noastră. De exemplu, a găsit undeva prin Timișoara o familie de țigani care, după ce a fost expulzată din Franța, și-a deschis acasă o mică fermă, „iar acum afacerea le merge bine”. Înainte de a ajunge amabasador, Philippe Gustin a activat în mai multe ministere franceze, la finanțe, în agricultură sau la educație. Despre omoloagele acestora din România consideră că se află pe un drum bun, chiar dacă învățămîntul a pierdut mulți elevi, chiar dacă economia a trecut printr-o criză acută și chiar dacă în agricultură abia se văd inițiativele micului fermier. Însă salvarea lor, conform ambasadorului francez, vine prin fondurile europene, de care noi, românii, trebuie să profităm la maxim.
Domnule ambasador, își va continua activitatea Institutul Francez din Iași (IF) în aceeași reședință?
Încă nu ne putem exprima concret asupra anumitor detalii, însă cert este faptul că trebuie să reînnoim contractul de închiriere al clădirii și trebuie să ne asigurăm că cei doi finanțatori, Guvernul român și cel francez, pot să furnizeze în continuare suma necesară. Eu sînt optimist și cred că trebuie să nu ne îngrijorăm pentru că vom găsi soluții. Pe de altă parte, este foarte importat să ne menținem prezența la Iași și totodată să ne asigurăm că antena regională din zona Moldovei a Institutului Francez își va continua activitățile cu aceeași efervescență. Bineînțeles că și eu îmi doresc să rămînem în același loc pentru că sîntem poziționați în casa Racoviță din Copou de la început, avem acolo o istorie de 20 ani care a fost marcată încă de la inaugurare de prezența unei figuri remarcabile pentru Franța, președintele François Mitterrand. În orice caz, sînt convins că fiecare finanțator va găsi soluții plauzibile pentru ca IF Iași să se mențină pe aceeași poziție.
Cum explicați dumneavoastră lipsa restaurantelor sau a cafenelelor cu specific franțuzesc din Iași?
Cu siguranța este o problemă de cerere și ofertă. Fără îndoială, aici sîntem în zona României care este cea mai francofonă și cea mai francofilă. Cel puțin așa simt eu după evenimentele de astăzi la care am participat. În plus, țările noastre au o relație puternică bazată pe istorie diplomatică și militară, iar tocmai pentru asta am venit azi la Iași. Este important că municipiul acesta a avut șansa de a avea un IF pentru că nu toate orașele României se bucură de o asemenea oportunitate. Dacă vă uitați la toate institutele străine din țara voastră, Franța este țara care are rețeaua cea mai complexă, pentru că are patru institute în România, unul în București, altul la Iași, încă unul la Cluj și altul în Timișoara. În plus, avem încheiate cinci alianțe și o multitudine de asociații franco-române. Deci în Iași avem un centru care, zic eu, este destul de vizibil în rândul populației și atunci cred că am putea avea și inițiative private încurajate de acesta.
Franța nu poate fi interesată de toate privatizările din România
Apropo de inițiative private, ne puteți spune dacă investitorii francezi sînt interesați de această zonă avînd în vedere mai ales faptul că Iașul se află în Estul țării?
La această întrebare vă voi răspunde cu ceea ce repet mereu autorităților locale cînd ajung în Iași. În primul rînd, aici precum și alte orașe din țară există o problemă de infrastructură. Știți și dumneavoastră că este dificil nu doar să ajungi aici, ci să și faci activități industriale grele care necesită deplasări. Infrastructura proastă este principalul handicap al orașului. Pe de altă parte, Iașul are și atuurile sale și aici mă gîndesc la formarea academică, în particular în domeniul informatic. Chiar azi am vorbit cu rectorii universităților și mi-au spus că un număr mare de studenți care termină astfel de specializări se angajează imediat pentru că meseria aceasta se poate face de la distanță. Din punctul meu de vedere, pentru Iași trebuie găsit un echilibru în diversificarea investițiilor astfel încît acestea să nu se facă într-un singur domeniu.
Dar investitorii din Hexagon sînt interesați de marile privatizări pe care România le are în desfășurare sau pe care le-a desfășurat, precum CFR Marfă sau Gazprom?
Franța nu poate fi interesată de toate privatizările din România. Deja în România există 38 din cele mai mari 40 de întreprinderi franceze care sînt cotate la Bursa din Paris, iar ele sînt specializate pe sectoare diferite, de la cel bancar, unde avem exemplu BRD Group, la cel farmaceutic cu Sanofi sau la telecomunicații unde întîlnim Orange-ul. În trecut, Franța a fost interesată de privatizarea anumitor întreprinderi, iar cea mai frumoasă reușită este Dacia, dar țara noastră nu poate fi singurul investitor străin din România, chiar dacă este foarte bine reprezentată pe piață.
Ați fost o vreme îndelungată consilierul directorului Fondului Monetar Internațional, Christine Lagarde. Cum considerați că a trecut România peste criză?
Dacă ne uităm pe cifrele macro-economice, țara a ieșit bine din criză. A făcut eforturi mari pentru asta, iar populația a fost foarte curajoasă. Dacă se explica francezilor că trebuie să li se scadă salariile cu 25% s-ar fi iscat o nouă revoluție. Însă aici politica aceasta s-a putut face, iar azi coordonatele economice ale României sînt bune. Din nefericire, la începutul crizei, în 2008, a avut loc o bulă bancară care a explodat și care azi încă pune dificultăți sectorului îngreunînd posibilitățile acestuia de a finanța economia. Cea mai importantă dificultate a României în acest moment este că are un sector bancar care vine în urma investitorilor, iar asta presupune scăderea încrederii în acest sector. Totodată, acest aspect presupune utilizarea mai bună a fodurilor europene care sînt astăzi puse la dispoziția voastră și care practic înseamnă singurul carburant al creșterii economice.
Este foarte important să le explicăm francezilor că țiganii sînt doar o parte dintre români și mai ales că nu toți românii sînt țigani
Francofonia este încă prezentă în România. Aici patru elevi din zece învață la școală limba franceză. Ne putem plînge că nu este un procent prea mare, însă este un procent semnificativ comparativ cu alte țări.
Care considerați că este stadiul relațiilor franco-române în acest moment?
Relațiile dintre cele două țări sînt excelente deoarece se fondează pe o istorie puternică și pe o francofonie care încă este prezentă în România. Aici patru elevi din zece învață la școală limba franceză. Ne putem plânge că nu este un procent prea mare, însă este un procent mare comparativ cu alte țări. România este țara din Europa care nu are printre limbile sale materne franceza și care, totuși, are cele mai multe persoane care învață această limbă, iar ăsta este un fundament foarte solid pentru parteneriatele noastre. Ca să nu mai vorbesc de relații culturale, toate aceste schimburi dintre România și Franța care datează încă din secolul al XVIII – lea. Apoi avem și sectorul economic care a contribuit la consolidarea relației pentru că de acum întreprinderile franceze sînt prezente în spațiul românesc de 10 – 20 de ani și au devenit numărul unu sau doi în sectorul lor. Reamintesc mereu, cu drag, exemplul Dacia-Renault care produce 3% din PIB-ul României. În plus, avem o cooperare academică extraordinară. Franța este una dintre țările favorite ale studenților români care merg în străinătate. Prin urmare, cred că toate aceste aspecte la un loc creează niște relații și un context favorabil.
Atîta timp cît românii care nu sînt romi continuă să considere că romii nu sînt români și atîta timp cît romii români consideră că nu sînt români vom avea o problemă.
Dar discuțiile din presa franceză nu arată chiar așa de bine precum spuneți. Subiectul țiganilor a devenit o armă cu care se lovește constant în imaginea României.
Cu siguranță există o problemă de imagine a României. Pe de o parte, francezii nu cunosc această țară astfel încît să se exprime asupra ei, și pe de altă parte, este foarte important să le explicăm acestora că relația dintre cele două state nu se rezumă la chestiunea romilor, că țiganii sînt doar o parte dintre români și mai ales că nu toți românii sînt țigani. Însă pentru asta este nevoie să lucrăm asupra problemei deoarece nu putem pur și simplu șterge cu buretele și spune că nu exista una. Bineînțeles că există o problemă și trebuie să o rezolvăm împreună, între cele două țări, dar și cu sprijinul Uniunii Europene, pentru că nu este doar o chestiune a Franței și a României, ci și a altor țări din UE. Franța a primit dintotdeauna străini și primește și în prezent enorm de mulți. Se emit anual aproape 200 000 de noi permise de ședere. Ea este o țară gazdă. Însă francezii nu acceptă să aibă în teritoriul lor străini sau chiar de francezi care nu respectă lege. Aici este problema. Nu este o chestiune legată de faptul că cineva este rom sau nu. Problema de fond este o chestiune de respectare sau de nerespectare a legilor. Așadar trebuie să colaborăm și deja facem asta urmărind să punem capăt acestui trafic de ființe umane, pentru că adesea romii recurg la traficarea copiilor sau ale fetelor care ajung prostituate. Prin urmare, trebuie în continuare cercetați amănunțit responsabilii acestor rețele din Franța și din România. În al doilea rînd, trebuie pusă în practică o politică de intruziune socială, o politică dusă în țările UE în care romii vor să intre, dar mai ales trebuie introdusă o astfel de politică aici în România. Pentru că atîta timp cît românii care nu sînt romi continuă să considere că romii nu sînt români și atîta timp cît romii români consideră că nu sînt români vom avea o problemă. Oricum trebuie menționat că problema aceasta pe care ați adus-o în discuție înseamnă timp, răbdare și multă educație, pentru că numai prin educație vom ajunge să mișcăm lucrurile. Deja derulăm în ambele țări proiecte pilot prin care urmărim să demonstrăm că nu există o asemenea fatalitate în această chestiune, că țiganii se pot integra în societate, că există țigani care lucrează, că există țigani care studiază și că unii țigani sînt doctori, avocați sau judecători. Însă, reiau și spun că toată această discuție nu se poate face în două secunde, bătînd din palme. Ea necesită timp, pentru că nu există o soluție miraculoasă care să o rezolve deodată.
A cunoscut Franța în istoria ei situații similare?
Nu, pentru că în Franța au existat mereu politici de integrare în societate. Dacă ne uităm ce s-a întâmplat pînă în secolul al XIX – lea vom vedea că mereu s-au îndreptat spre Hexagon populații dintre cele mai diverse. Inițial au venit din Italia, Spania, Portugalia, apoi din fostele colonii, însă integrarea populațiilor s-a făcut încet, uneori chiar cu probleme, dar în general situația a fost sub control. Astăzi însă este șocant pentru francezi să vadă că străinii care vin în țara lor, fie ei țigani sau nu, ocupa teritorii ilegal, nu-i respectă pe ceilalți din jur și comit numeroase infracțiuni. Asta deranjează de fapt francezii și cred că nici populației din România nu-i place o astfel de atitudine.
Nu putem împiedica pe cineva care a fost expulzat de pe un teren ocupat ilegal să se instaleze 10 metri mai încolo
Am citit că ați vizitat mai multe comunități de romi și în Franța dar și în România. Ați sesizat diferențe esențiale între cele două părți?
Da, am fost în numeroase comunități de romi și vreau să vă spun că o serie de proiecte pe care le-am derulat au dat și roade. De exemplu, plimbîndu-mă prin România am văzut țigani reveniți din Franța care acum și-au deschis ferme, sau mici întreprinderi de familie. Dar cazurile acestea nu interesează presa. Eu cred că mass-media are o problemă cu reușitele și preferă să vîndă ce nu merge bine, dar există și ecouri pozitive care merită scoase în față și evidențiate. Pe de altă parte, romii din Franța locuiesc la limita umanului. Am fost de cîteva ori în unele locuri de la periferia Parisului și m-am îngrijorat de ce am văzut acolo și să știți că sînt în total 400 de astfel de locuri. Este suficient să ajungi în anumite cartiere mărginașe ale capitalei franceze și vei găsi condiții de viață nedemne, deplorabile chiar, fără acces la apă și lumină. Îmi amintesc de cînd eram copil, pe la sfîrșitul anilor ’60, că în Franța existau astfel de mahalale în care se campa în aerul liber precum fac țiganii. Azi francezii nu vor să audă că fenomenul revine și că terenurile sînt ilegal ocupate de familii care-și contruiesc case de lemn sau caravane pentru că acestea au dispărut deja din Franța. Și atunci autoritățile au pus în executare ordinele justiției, pentru că fiind un stat de drept, cînd avem de-a face din nefericire cu o ocupare ilegală a unui teritoriu, trebuie cerut ordin judecătoresc de expulzarea a persoanelor respective, iar poliția de fiecare dată când se dă un astfel de ordin îl pune în executare.
Și totuși am văzut că romii revin.
Da, pentru că nu se întorc în același loc, ci merg în alte zone. Acum avem posibilitatea de a ne instala oriunde pentru că UE înseamnă libera circulație. Nu putem împiedica pe cineva care a fost expulzat de pe un teren ocupat ilegal să se instaleze 10 metri mai încolo. Totodată, trebuie spus adevărul. România nu este o țară subdezvoltată. Mai mult decît atît, nu putem spune că nu există școli aici. Mai înainte am vorbit cu rectorul Universității „Alexandru Ioan Cuza” și mi-a explicat un subiect extraordinar de interesant pentru mine care sînt demograf și anume scăderea numărului de studenți din universitățile românești. Sistemul educativ român a pierdut în zece ani un milion de elevi pentru că pe de o parte nu mai există copii și pentru că pe de altă parte mulți pleacă în străinătate cu familia. Eu mă plimb mult prin România, azi sînt la Iași, mîine merg la Botoșani, mai înainte am fost la Galați. De fiecare dată cînd am posibilitatea merg în școli și le vizitez. Așa văd că pe la sate sînt clase care funcționează cu 12-13 elevi. Deci nu putem spune că nu există școli în România pentru că ele există și bineînțeles că au și învățători. Adevărata problemă este că romii nu frecventează școala și atunci trebuie ca părinții să înțeleagă că este bine pentru copilul lor să meargă la școală în loc să cerșească sau să lucreze de mic. Școala poate însemna pentru ei ieșirea din mizerie.
Azi, în România, există o limbă care nu era ieri, și anume, engleza
Sistemul educativ românesc le alocă romilor locuri speciale. Considerați că este o discriminare pozitivă sau negativă?
Bineînțeles că este vorba despre o discriminare pozitivă. În legislația din Franța și în politicile sale nu există așa ceva, însă România a pus în practică astfel de proiecte de discriminare pozitivă datorită UE și asta este un aspect pozitiv care merită menționat. Numai că problema nu este alocarea locurilor speciale pentru ele, ci să și existe candidați pentru pozițiile respective.
Oare, în prezent, în România, limba franceză se învață precum se învăța pe vremea generalului Berthelot?
Conform Eurostat doar 49% din populația României cunoaște o limbă străină, iar mare parte din aceștia vorbesc limba engleză.
Voi, românii, aveți șansa de a avea un spectru lingvistic care vă permite să învățați limbile străine foarte ușor și repede. Franceza se învață deoarece cele două limbi sînt foarte apropiate și au fondul latin comun. În al doilea rînd în secolul al XIX-lea 3000 de cuvinte de origine franceză au fost introduse în limba română. Pe de altă parte, aveți dreptate. Azi în România există o limbă care nu exista ieri și anume engleza. Însă eu cred că asta nu împiedică pe nimeni să învețe și franceza. Acum însă trebuie văzut cum se învață aceste limbi. Oare, în prezent, în România, limba franceză se învață precum se învăța pe vremea generalului Berthelot? Mă tem că nu. Epoca aceea s-a terminat, românii nu mai învață franceza pentru a putea citi autori celebri direct în limba lor de scriere și nici pentru a putea asculta teatru în aceeași limbă. Din nefericire pentru tînăra generație această epocă s-a terminat. Acum tinerii vor doar să zapeze de la o limba la alta, să învețe cîte ceva din toate, dar nu să-și îmbogățească cultura. Aceeași situație este și pentru engleză și pentru oricare alta. Putem fi nostalgici după perioada aceea, însă eu nu sînt. Știu să trăiesc, din nefericire, în prezent, în vremea noastră, și atunci trebuie să creez în continuare condiții tinerilor români ca să învețe limba franceză și trebuie ca profesorii să fie în continuare bine pregătiți cu metode moderne. Rolul nostru este să întreținem interesul pentru limba franceză pentru că ea poate înseamna o șansă în plus.
Considerați că din cauza discuției pentru Spațiul Schengen parteneriatul strategic dintre Franța și România este în pericol?
Deloc, absolut deloc. Parteneriatul strategic a fost revăzut în februarie anul acesta iar acum are cinci pagini. Știu asta pentru că eu l-am scris sau altfel spus am contribuit la scrierea lui. Din aceste cinci pagini numai în trei rînduri se menționează despre Schengen. Trebuie pus capăt acestor discuții. Din fericire, parteneriatul dintre Franța și România nu se rezumă la Spațiul Schengen.
Adaugă un comentariu