America e mai morală decît toată Europa la un loc
Eveniment 9 iunie 2010 Niciun comentariu la America e mai morală decît toată Europa la un loc 7Marius e personajul său cel mai proaspăt. Un băiat blond care-a vînturat Tărîmul întunecat al Făgăduinței, de unde s-a întors cu un Chevrolet Corvette Roșu. Mulți au spus că Marius e Gheo, dar Gheo a negat. A scris „Noapte bună, copii!” după ce s-a gîndit timp de trei luni la ce structură să aibă ultimul său roman. Dacă l-ar fi început acum 20 de ani, n-ar fi știut să-l scrie. E convins că oamenii l-au citit abia după ce a plecat în State și-a devenit filo-americanul inadaptat la viața-ca-o-casă-de-marcat-bani. „Model pentru alții n-aș putea să fiu, dar un curs de creative writting tot aș organiza”, îmi spune și parcă-ar roși. Fiindcă nimeni nu l-a învățat pe cînd era „crud” cum anume să potrivească intrigi în țesături de poveste. Ar vrea ca alții să meargă mai repede decît el și să stăpînească din vreme „tehnica de condei”. De cînd e redactor și traducător al editurii Polirom s-a strunit să fie „un autor incognito”, deslușind în română stiluri și personaje mai cu seamă englezești. Radu Pavel Gheo a învățat să istorisească încă din clasa a cincea, pe marginea șanțului. Acolo își aduna colegii și-i anunța: „De la un radio din străinătate am auzit”. Apoi începea să le-nșire scornelile sale.
OPINIA VECHE: Cînd ați ajuns la concluzia că Feții-Frumoși sînt niște nătîngi ?
RADU–PAVEL GHEO: Păi Făt-Frumos nu e în stare să facă nimic de unul singur. Nu-i greu de observat. Cînd am început cartea „Fairia – o lume îndepărtată”, în care apare această „specie” de Făt-Frumos prostuț am vrut să scriu nu neapărat un basm, dar o poveste în care să folosesc anumite tehnici ale literaturii SF pe care le teoretizasem pe vremuri. Fairia mea e o planetă exotică. E, de fapt, Pămîntul, dar e Pămîntul din mintea noastră, nu cel adevărat. Ideea mea pleca de fapt, din „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury. În povestirea aceasta este vorba despre o expediție pe planeta Marte unde ar exista niște ființe. Ele au luat naștere după ce oamenii au ars cărțile pe Pămînt iar ele au trebuit să se refugieze acolo. Asta era într-un fel și ideea Fairiei. E o lume despre care nu știi dacă a apărut ea, așa, pur și simplu, populată de ființe adaptate și născute pentru a fi acolo, sau dacă nu cumva a apărut tocmai fiindcă omenirea și-a imaginat pe Pămînt tot felul de povești. Fiindcă tot ce-ți imaginezi, există în realitate.
O.V.: Credeți în „a apărut în imaginație, deci există”?
R.P.G.: Era o teorie a unui filosof care simplist, spune următorul lucru: universul este infinit. Gîndirea umană este finită. În concluzie, tot ce naște mintea noastră, este inclus în acel univers infinit, deci trebuie să existe. Noi fiind ființe limitate, nu ne putem imagina ceva care să iasă dincolo de granițele lumii existente. Nu putem fi mai mari decît noi înșine.
O.V.: Deci credeți sau nu?
R.P.G.: Păi, cum să spun, nu contează ce cred eu, contează ce iese literar din asta. La un moment dat, un scriitor cunoscut de SF, Norman Spinrad, a fost întrebat dacă el crede în extratereștri. Și a zis: „asta n-are nici o importanță” – iar tipul nu crede – „dar atîta timp cît asta îți folosește ca motor pentru literatură, e ok”. Așa sînt și eu. Nu urmăresc realul, ci veridicul. Noi, scriitori și cititori, facem un pact. Eu îți dau la început niște date:accepți faptul că în lumea despre care scriu eu există o dictatură atît de dură, în care oamenii sînt obligați să meargă cu mîinile la spate și să țopăie într-un picior? Dacă ai acceptat asta iar eu sînt coerent cu mine însumi în ceea ce spun, poți să ai încredere în realitatea lumii pe care ți-o descriu. Realitatea este, de fapt, un pact. Acceptăm să credem anumite lucruri care sînt adevărate atîta timp cît sînt coerente.
Eram însuflețit de ceva gen: «țelul comunist coreean»?
O.V.: Ați recitit „la bătrînețe” cărțile de basme din copilărie?
R.P.G.: Da. Era o carte care îmi plăcuse foarte mult cînd eram mic. Se numea: „Basme populare românești și săsești”. Pe aia am reușit s-o găsesc abia după ce am terminat facultatea. Din păcate, avea vreo zece pagini rupte. Am vrut neapărat s-o găsesc ca să îmi dau seama ce mă fascinase la vremea respectivă. Basmele le-am găsit la fel de frumoase, dar parcă se pierduse ceva din ele. De pildă, Făt-Frumos. Un copil acceptă de la sine că eroul acela are nevoie de ajutorul tuturor ca să treacă de probe, că nu poate face nimic de unul singur. Eu n-am văzut cînd eram mic absolut nimic ciudat în asta. Dar „omul mare” judecă după o altă grilă. Cînd am citit, matur fiind, despre el, a părut un bleg. Un bleg pe care l-am privit cu tandrețe.
O.V.: Ați fost un copil cuminte?
R.P.G.: Da. Foarte cuminte fiindcă citeam mult. Mă fascina cititul. Nu știu de ce. Uite, chiar acum îmi dau seama că dacă mi-aș face o analiză la rece, eu intram exact în clișeele acelea din literatura comunistă. Erau exemplele memorabile ale copiilor de țărani de pe vremuri care voiau să se educe și puneau mîna pe carte și învățau din greu și ajungeau apoi să primească o bursă și plecau la oraș. Cam așa ceva a fost și cu mine. Eu am învățat, de altfel, să citesc înainte să ajung la școală. Îi puneam pe ai mei să-mi citească basme, iar eu urmăream paginile, cot la cot cu ei. Așa m-am trezit la un moment dat că recunosc grafia unor cuvinte. Știam, adică, cum arată unele cuvinte. Apoi deduceam ce litere intră în ele.
O.V.: Ați trecut prin toate etapele „fiului de țaran” – mersul la școală prin nămeți sau învățatul la cîmp?
R.P.G.: Da, bineînțeles. La mine în sat, în Ticvanul Mic nu exista decît o școală cu clasele I-IV. Eu trebuia să ajung în Ticvanul Mare, care fiind „mare”, avea și gimnaziu. Făceam naveta pe jos. Eu eram însuflețit pe atunci de ceva care semăna foarte bine cu „țelul comunist coreean”. Erau filmele acelea în care copilul pleacă în timpul iernii, prin furtună, din satul mamei sale ca să ajungă la cea mai apropiată școală și își dorea așa mult să învețe, că ajungea și la facultate și devenea secretar de partid și înființa o filială în satul natal. Eu chiar așa gîndeam pe atunci.
Mi s-a dus buhul că ascult niște povești transmise din străinătate
O.V.: Ați fost vreodată sancționat cu eticheta „șoarece de bibliotecă”?
R.P.G.: Nu vreau să fac judecăți valorice, dar cred că există diferențe dacă nu de civilizație, cel puțin de cultură, între zonele geografice. Dar acolo, în satul meu, deși eram slab iar cînd se făcea împărțeala pe echipe la fotbal eu nu eram niciodată printre primii aleși, exista un oarecare respect tocmai pentru că învățam bine. Nu se punea problema unei stigmatizări din cauza asta. Eu puteam să-i ajut la teme pe alții. Exista un fel de „etos al învățăturii” acolo, iar eu eram destul de respectat tocmai pe fundamentul acesta.
O.V.: Se adunau copiii să vă asculte ca la cenaclu?
R.P.G.: Eu încrecam, într-adevăr, chestia asta, mai ales la gimnaziu. Cînd mergeam la școală și mai ales cînd ne întorceam, eu le înșiram tot felul de istorii pe care pretindeam că le-am auzit la un radio, noaptea. De fapt erau chestii inventate de mine. Eu aveam în minte ceva legat de Europa Liberă. Știam că ai mei ascultau ceva care se auzea greu iar pe mine nu mă lăsau să ascult. Din cînd în cînd, mai prindeam cîte o frîntură, dar, oricum, nu înțelegeam mare lucru din ce-auzeam. Dar așa mi s-a dus buhul că eu ascult niște povești transmise din străinătate, în românește. Eu îmi testam veleitățile de povestitor. Fiindcă dacă vedeam că povestea nu prinde, o schimbam imediat. Urmăream foarte atent. Dacă se îndepărtau de mine, dacă începeau să se uite pe dealuri sau își găseau să se joace cu ce găseau pe drum, însemna că povestea nu-i bună.
Am primit o grămadă de insigne și diplome de pionier
O.V.: Copiii din basmele rusești erau eroi – salvau vreun animal, vreun om, trăgeau un semnal de alarmă în tren. Ați făcut pe eroul?
R.P.G.: Nu. Eu n-am salvat pe nimeni. Știam foarte bine însă ce înseamnă solidaritate. În gimnaziu, de pildă, găștile se făceau pe sate. Erau vreo cinci, șase tabere. Băieții dintr-un sat erau coagulați și se revoltau împotriva găștii altui sat. Dar în satul meu, natalitatea era scăzută chiar și pe vremea aceea. Erau vreo cinci băieți. Adică ne băteam și cu pietre cu celelalte tabere, dar dacă voiam să jucăm fotbal, trebuia să jucăm împreună fiindcă altfel, n-aveam cu cine. Dar ideea asta de-a face pe eroul cred că este specifică oricărui copil. Și nu vorbesc neapărat despre eroul care se sacrifică, ci de cel recompensat. Asta era ideea de bază – să faci fapte bune pentru care să fii recunoscut și recompensat. Dar erou n-am fost.
O.V.: Nici recompense n-ați primit?
R.P.G.: O, ba da! Recompense am primit o grămadă. Am luat toate decorațiile posibile pe care le putea lua un pionier în perioada comunistă. Dar eu nu le primeam fiindcă aș fi fost erou, ci fiindcă eram cel mai bun la învățătură din clasă. și fiecare școală trebuia să dea diplome și cui să-i dai distincția „pionierul de frunte”? în primul rînd șefului de clasă, apoi celui care a luat premiul doi și tot așa. Insignele, la fel. Apoi, pe cine alegi comandant de detașament? Am luat și insigna de pionier sportiv chiar dacă n-am fost niciodată bun la sport. Am primit și insigna pentru pionier sanitar.
O.V.: Erați mîndru de ele?
R.P.G.: Bineînțeles. La nivelul copiilor, eu eram șeful școlii. Eram șeful copiilor a peste șase sate.
O.V.: Primeați ovații?
R.P.G.: Nu. Copiii nu fac așa ceva. Dar nici n-aveam nevoie să mă recunoască în mod deosebit. În momentul în care se făcea careul de pionieri, eu eram în față, cu profesorii iar toți ceilalți erau în fața mea și veneau și-mi dădeau raportul. Ceea ce instaura automat o relație din asta de putere: eu eram cel care primea raportul, ei erau cei care mi-l dădeau.
Singurul loc în care am putut trăi liniștit cu structura mea idealistă, a fost America
O.V.: Spuneați la un moment dat că generația dumneavoastră suferă de un „idealism nociv”.
R.P.G.: Asta se trage tocmai de la poveștile cu eroi-copii, de felul celor rusești, care te învață că te poți sacrifica de mic și trebuie să faci fapte mărețe. Problema noastră e că am luat foarte în serios literatura sovietică pentru tineret care apăruse atunci. Poveștile comuniste, cumva, ne-au inoculat un cod moral idealist. Iar acest cod moral era legat de societatea comunistă. În momentul în care am crescut un pic și ne-am dat seama că realitatea e cu totul pe dos față de cod, am pus sub semnul întrebării societatea, iar nu codul. Atunci a început, cumva, să plutească deasupra noastră două imagini clare – a binelui care era într-un fel și-a răului care era în alt fel. Literatura, cultura chiar pot să facă oamenii mai buni, dar și mai vulnerabili. Fiindcă asta ne-a făcut să fim naivi și inadaptați.
O.V.: Cum s-a împăcat un cod moral idealist cu o logică de consum american?
R.P.G.: Curios, singurul loc din lumea asta în care mi s-a părut că pot trăi liniștit cu structura mea ușor mai idealistă, a fost America. Paradoxal, pentru că nici mie, nici soției mele, Alina, nu ne-a plăcut. Dar acolo am fi putut trăi liniștiți. Părerea mea e că America e o țară morală. Mult mai morală decît toată Europa la un loc. În sensul că americanii sînt mai corecți, mai credincioși, au o ordine socială mult mai funcțională. Nu există un loc mai bun pentru un om care trebuie să înceapă de jos.
O.V.: Oamenii care vă angajaseră să cărați lăzi sau să lucrați la rotiserie știau despre studiile și pasiunile dumneavoastră literare?
R.P.G.: Unii știau, alții nu, dar nu conta nici pentru unii, nici pentru ceilalți. Eu trebuia doar să-mi fac treaba. Puteam să fiu și președintele Statelor Unite că nu însemna nimic pentru ei. La noi, funcția pe care o ai se asociază cu un anumit rang și o ierarhie de tip feudal, generînd o relație de supunere și dominare. La ei, nu conta pregătirea pe care o aveam. Dacă eram vînzător, trebuia să vînd. Dacă m-aș fi făcut miner, puteam să am și două clase sau trei facultăți, că tot una era. Eram apreciat numai pentru treaba pe care o făceam. Atît.
O.V.: V-ați împărtășit de „visul american”?
R.P.G.: N-am putut. Fiindcă mie nu mi-a plăcut stilul de viață de acolo. Nu spun un stil individualist fiindcă „individualist” e greșit spus. Nici faptul că erau mai reci nu m-a deranjat. Dar mi s-a părut că lumea e un pic strîmbă. Fiindcă oamenii ăia munceau foarte mult. Erau oameni care ieșiseră la pensie, aveau o pensie suficientă și totuși se reangajau fiindcă nu se vedeau făcînd altceva cu viața lor. Pur și simplu, în afara spațiului de muncă, viața lor era goală, nu mai avea nici un sens.
Nu eram suficient de tineri ca să ne adaptăm
O.V.: Ați vrea să vă întoarceți?
R.P.G.: Cum? Mai ales că n-aș primi viză. Eu nu știu să fac rost de burse. N-am avut niciodată o bursă, nici de scriitor, nici de nimic. Înafară de bursa socială pe care o aveam toți. Dar eu n-am ajuns în America propunîndu-mi ceva anume. Adică, în momentul în care te combini, să zicem, cu cineva, ce așteptări ai de la persoana respectivă? Vrei să te căsătorești, să ai trei copii, dintre care doi să fie băieți? Adică, America era pentru noi „orice”. Nu împiedicam nimic fiindcă în țară nu aveam o carieră pe care s-o fi tăiat. Pînă la urmă, așa am devenit eu cunoscut. Înainte de asta, în afară de cei cinci, zece mii de oameni care citesc reviste literare, nu mă cunoștea nimeni. Succesul meu s-a datorat plecării mele în America. Am fost acolo ca să am succes în România.
O.V.: Ce măsuri de precauție v-ați luat înainte de a pleca?
R.P.G.: În general îmi iau mai tot timpul măsuri de precauție. Eu și cu Alina încercăm să ne echilibrăm reciproc. Ea se aruncă cu capul înainte, e foarte entuziastă și încrezătoare dacă o idee îi sună cum trebuie. Eu, în schimb, fac întotdeauna pași cu precauție, lăsîndu-mi soluții de rezervă sau căi deschise la care să pot reveni. Așa sînt eu: foarte grijuliu. Dar cînd am plecat în State nu aveam pentru ce să-mi fac griji, fiindcă ori plecam în America, ori în Timișoara, ori rămîneam în Iași, era exact același lucru, fiindcă nimeni nu îmi propunea cine știe ce covoare roșii. și apoi, eram destul de tineri… dar nu suficient de tineri ca să ne adaptăm. Cred că asta a fost problema. Dacă am fi plecat la 18 ani probabil că ar fi fost cu totul altceva. Dar aveam deja 30 și un pic iar structura noastră se cristalizase deja. Toate concepțiile noastre despre lume erau aranjate, știam ce voiam de la viață, iar America n-a mai putut să ne modeleze.
O.V.: Așa „cristalizat”, cum vă descurcați cînd pășiți într-o lume nouă?
R.P.G.: Eu încerc să nu mă încurc. Asta e. Eu sînt balanță, pe de o parte, iar pe de altă parte, asta e!, sînt bănățean. Există un spirit specific. Bănățenii sînt oameni cumpătați, foarte socotiți, foarte grijulii cu traiul lor. Ei încearcă să-și asigure, cum se spune, „șunca în pod, și casa, casă” iar cultura e undeva mai pe la coadă. Eu așa sînt. Am nevoie să-mi știu și să-mi stabilizez dinainte viitorul.
Sînt avertizat să nu intru pe calea decadenței
O.V.: V-ați îngrijorat vreodată c-o să vă „defectați” pe parcurs?
R.P.G.: Eu îmi spun de multe ori că ar trebui să-mi „defectez” principiile și valorile dacă vreau să reușesc mai bine, să fac mai mult. Mă gîndesc că ar trebui să fac niște compromisuri mai mari și atunci, poate aș avea beneficii mai mari. Dar n-am găsit ce compromisuri să fac. Adică nu mi s-a propus niciodată un asemenea troc în care să trebuiască să aleg. Nu știu însă dacă nu cumva asta e în mintea mea și reprezintă niște mici frustrări ale mele: că n-am făcut ce ar fi trebuit să fac, că n-am ajuns suficient de departe și atunci îmi găsesc o explicație în codul meu moral. Am senzația că oricum nu am încercat să intru pe alt făgaș, iar căile pe care-am pășit, parc-au fost pregătite dinainte. Să nu am de ce să mă îndrept spre altceva. Adică eu, fiind preocupat de un anumit curent literar, normal că desfășuram anumite activități și cunoșteam anumiți oameni. Cînd mă uit la viața mea, mi se pare că întîmplările au venit la țanc, așa ca mărgelele pe un fir de ață, începînd cu Poliromul. Dar pe de altă parte, nici nu putea să mi se întîmple altfel pentru că întreaga mea atenție era focalizată și nici n-aș fi observat altceva.
O.V.: V-ar fi plăcut să intrați într-un cerc decadent?
R.P.G.: Decadența atrage, bineînțeles. știe toată lumea că cea mai citită parte din „Divina Commedie” a lui Dante este „Infernul”, în timp ce „Paradisul” nu prea mai este citit de nimeni.
O.V.: Ați fi putut trăi așa?
R.P.G.: Nu. N-aș fi putut în mod sigur fiindcă nu mă pricep nativ și n-aș rezista prea mult timp. Adică e vorba de un instinct de conservare. Într-o vreme, am încercat să vînd bere. Eram în facultate, la începutul anilor ’90 cînd încă se găsea cu greu bere. Aveam colegi care se duceau dimineața exact cînd se deschidea chioșcul și cumpărau cîte zece, 20 de lăzi cu bere pe care le vindeau apoi seara, cînd nu se mai găsea nicăieri. Evident că puneau vreo doi, trei lei în plus pentru fiecare sticlă de bere. Și-am încercat și eu să fac la fel. Cred că am fost singurul la care a venit poliția și am plătit și amendă. Alături mai erau colegi care făceau și ei, același lucru și au făcut-o în continuare nestingheriți. Deci nici măcar la nivelul ăsta nu-mi iese. Nu pot să încalc nici o normă. Dacă e să vorbesc despre forțe care dirijează evoluția cuiva, sînt avertizat să nu intru pe calea asta. E un drum care nu mi se potrivește.
Printre soldați am învățat cele mai multe forme de ipocrizie”
O.V.: Cum ați rezistat în armată?
R.P.G.: Era sordid. Eu eram într-o radio-locație, dar nu lucram la radar, făceam ceva mult mai umil. Ei îmi spuneau însă că am un rol important – lucram la planșetă. În unele filme cu Al Doilea Război Mondial încă mai apare chestia asta. E un ecran mare din pestiglass, semitansparent, verzui, înalt de vreo doi metri jumătate și lat de vreo 15, pe care e harta României și cu traseele avioanelor. Treaba mea era să stau în spatele ecranului, cu niște căști pe urechi și să ascult cum mi se transmiteau coordonatele avioanelor din minut în minut și să notez cu cretă, pe hartă, poziția lor și indicativele cu cifrele scrise pe dos. Eu stăteam în spate iar în față stăteau ofițerii de la Statul Major care mă supravegheau.
O.V.: V-ați revoltat vreodată?
R.P.G.: Și apoi să intru la arest? Nu. Regimul era nasol. Cred că printre soldați am învățat cele mai multe forme de ipocrizie. În Armata Română predecembristă. Ca să te descurci, trebuia să minți, să te prefaci și să te strecori. Nimeni nu putea respecta regulamentul fiindcă era imposibil. Trebuia să cucerești încrederea superiorului și să obții cît mai multe avantaje. Eu le cumpăram cu marfă de pe piața sîrbească. Pe vremea aia nu se găseau țigări străine sau blugi. Am reușit o dată să obțin cu trei pachete de țigări dintre cele destul de ieftine, să obțin o permisie acasă de vreo săptămînă.
O.V.: Ați fi putut fi un privilegiat notoriu.
R.P.G.: Așa e, numai că eu, din păcate, am avut ghinion. Exact în timpul armatei mi s-a deschis așa-zisul dosar la Securitate. Era, de fapt, un dosar întocmit de către Biroul de Contrainformații, de Securitatea Armatei. Dintr-un motiv stupid. Fiindcă m-au prins cu o scrisoare de la o tipă din fosta Iugoslavie. Dosarul acela a fost pînă la urmă rodul exesului de zel al celor de la Contrainformații. Timp de șase luni, eu puteam să le-aduc blugi sau adidași Puma sau Nike, camioane întregi. Ancheta era deschisă de cei de care se temeau toți, inclusiv comandanții interni. Eu nu mai aveam nici un mijloc de a mă apăra.
O.V.: Ce pedepse ați primit?
R.P.G.: N-am primit, dar am scăpat de ele tocmai prin metoda strecurării. O singură dată am fost condamnat la arest dar eram deja „veteran”. Adică, în felul în care era organizată atunci Armata, eu făceam parte din generația cea mai în vîrstă. Așa că cei care trebuiau să mă țină în arest, erau, practic, colegii mei. Așa că nu s-a mai pus problema. În momentul în care ofițerii plecau- fiindcă ei aveau program obișnuit: de la opt, la patru – colegii evident că-mi dădeau drumul și mie. Nu se făcea nimic serios atunci înafară de pedepsele pe care le primeai cînd cineva avea pică pe tine.
O.V.: Funcționa clișeul cu „armata- cimitir de vise”?
R.P.G.: Nu, nu era așa. De altfel, cînd scăpam fugeam în sat și ne luam băutură și aduceam în unitate. Nu stăteam mult în afara unității fiindca riscul era prea mare. Oricum, eram o gașcă de bărbați. Ce puteai face într-un asemenea cadru? Să bei sau, eventual, să mergi la femei. Se știau care sînt femeile de la generația precedentă. Aproape toate satele lipite de unitățile militare au un anumit set de tipe. Dar acum, cînd îmi amintesc, era mizer. Armata era ceva care stătea sub zodia provizoratului. Știam că femeile acelea sînt de mîna a doua, dar trebuiau să treacă… Nu existau mari iubiri fiindcă noi eram soldați români, deci la fel de mizerabili ca oricare alții. Nu-și punea nimeni vreo bază în noi. Asta e. Armata a stat sub semnul sordidului. Pînă și hainele pe care le purtam ca să fugim în sat erau jerpelite și pline de găuri. Dar nu conta. În mod normal nu aveai voie să ai îmbrăcăminte civilă, dar unii dintre noi mai ascundeau pantaloni sau cămăși, ca să putem „evada”.
O.V.: Ați fost vreodată sentimental?
R.P.G.: Cred că am fost inclusiv sentimentaloid. Scriam versuri. Proaste. De publicat, nu mi s-au publicat decît o dată trei poeme și atunci, în revista „Familia”. Dar am scris tone de versuri. Inclusiv în armată. Și fiindcă am ajuns pe muchia îmbătrînirii, acum pot să spun. Peste vreo zece ani probabil că nu o să mai recunosc. Sentimentalismul, idealismul făceau parte dintr-o îndrăzneală și dintr-un curaj al tinereții. Acum vreo zece ani, ca nu mai spun acum 20, spărgeam munți! Atunci credeam că pot să schimb lumea! Și chiar dacă mi se părea că nu pot rezolva problemele lumii, tot credeam că merită încercat. Acum am ajuns mai cinic. Acum mă gîndesc de o mie de ori înainte și nu mai fac nimic decît după ce am analizat în amănunt. Acum vreau să știu tot fiindcă dacă mi se pare că ceva mi se ascunde sau nu înțeleg, mă gîndesc imediat că asta poate să mă afecteze.
***
Din 1920, mentalitatea noastră nu a mai evoluat
O.V.: Ați inventariat în „Dex-ul și Sexul” cîteva chei pentru o mai bună înțelegere a societății. Le-ați verificat pe propria piele?
R.P.G.: Da. Pe majoritatea.
O.V.: Prima primise numele de cod: „Nichita”. Ați cucerit pe cineva invocîndu-l?
R.P.G.: Păi eu făcusem o facultate de Litere. Nu mai știu cum e acum. Dar pe vremea mea eram un băiat la cam 20 de fete. Deci exista un teritoriu de seducție imens. Iar Nichita prinde la femei. Chiar m-am folosit de el. Mai mult decît de Eminescu, pe care-l utilizam în liceu. Nichita slujea foarte bine dacă voiam să fiu bine primit în camera unor fete, cînd voiam să pun mîna pe un curs la care am chiulit sau cînd rămîneam fără mîncare.
O.V.: Împărtășiți „beznele” „Omului Recent”?
R.P.G.: Patapievici a scris o carte foarte interesantă. Am devorat-o, chiar. Mulți se cred intelectuali fiindcă au citit-o, dar mie chiar mi-a plăcut. Și eu cred că poporului nostru îi lipsește onestitatea. Ar trebui să încercăm să fim egali cu noi înșine. Ceea ce nu ne flatează fiindcă din 1920 mentalitatea noastră nu prea a evoluat. Avem același naționalism de tip „jos ungurii”, dar nu ne putem uni în a crea o imagine, un brand țării ăsteia. Sîntem o țară laică dar Biserica are încă aproape aceeași putere ca sectorul politic. Noi nu prea am evoluat și nu vrem să recunoaștem.
O.V.: Următoarea cheie era „Despre limită”.
R.P.G.: Pe asta doar am auzit-o. Eu n-am citit cartea lui Liiceanu niciodată, dar am auzit pe alții citîndu-l și oamenii se uitau frumos la cei care pronunțau „peratologie”, de exemplu. Termenul acesta l-am folosit și eu, chiar dacă nu citisem cartea, într-un examen. A funcționat. Profesorul a rămas impresionat. În lumea oamenilor care lucrează prin cuvinte, dacă plasezi un cuvînt de genul ăsta, creezi un soi de complicitate prin care semnalai că: „dom’le, noi doi știm ce înseamnă asta” . Acum n-aș mai folosi trucul. Aș fi mai onest.
Oana OLARIU
Adaugă un comentariu