Mama, tata și Canada
Mai plați ca ecranul 2 aprilie 2018 Niciun comentariu la Mama, tata și Canada 47În România încă se mai practică fake news-uri pentru a atrage cît mai mult trafic pe site, cu toate că există deja o listă neagră cu numele platformelor care obișnuiesc să folosească astfel de practici. Săptămîna trecută, mai multe site-uri au publicat o știre care titra „Canada INTERZICE cuvintele Mamă, Tată, Doamnă și Domnule”, fără a face trimitere către vreo sursă externă. Informația a fost dstribuită pe rețele de socializare, pe bloguri și forumuri fără a fi însă verificată. Cei care au accesat link-ul cu pricina au putut găsi încă din începutul textului o sintagma care arunca vina pe umerii celor din comunitatea LGBT: „plîngerea unui cuplu de homosexuali, întrebat de funcționarii publici cine este mama și cine este tatăl, întoarce Canada cu fundul în sus”.
Cei de la pressone.ro au cercetat însă originea informației și au constatat că peste ocean nu s-a interzis niciun cuvînt. De fapt, zvonul a pornit după ce angajaților de la Service-Canada, un serviciu public care reprezintă interfața dintre administrație și populație, li s-a transmis să li se adreseze canadienilor cu numele proprii, în loc să folosească apelativele „doamnă” sau „domnule”. De asemenea, acestora li s-a sugerat să folosească termenul general de „părinte”, în loc de „mama” și „tata”. Toate aceste recomandări apar într-adevăr într-un ghid pe care trebuie să-l respecte angajații de la Service-Canada, dar aceștia pot să folosească inclusiv termenii „mama”, „tata”, „doamna” sau „domnul”, dacă cetățenii nu sînt deranjați de această adresare. Jean-Yves Duclos, ministrul Familiei, Copiilor și Dezvoltării Sociale din Canada, a susținut directiva, precizînd că scopul este de a afla de la cetățeni cum vor să fie apelați.
Canada nu este prima țară care propune astfel de sugestii pentru funcționarii publici. În 2012, Chirsitane Taubira, ministrul francez de Justiție de atunci, a prezentat Guvernului un proiect de lege prin care propunea scoaterea cuvintelor „mama” și „tată” din documentele oficiale. Atunci, adevarul.ro a folosit, de asemenea, un titlu menit să atragă cît mai mulți vizitatori pe site, respectiv „Franța interzice cuvintele «mama» și «tata»”, ceea ce nu era întocmai conform cu adevărului, legea fiind la stadiu de proiect.
Adaugă un comentariu