Lecție de toleranță în limba arabă
Povești fără timbru 2 decembrie 2015 Niciun comentariu la Lecție de toleranță în limba arabă 109Într-o fugă continuă de tot ce-nseamnă aparență judecată greșit, Ali Cheaito a venit din Liban și de trei ani, de cînd e student la Universitatea de Medicină și Farmacie „Grigore T. Popa” din Iași, tot încearcă să-nvețe oamenii că nu-i destul să vadă diferențele dintre ei, ci că trebuie să le și accepte. Împărțindu-și familia în două, după naționalități, Ali a preluat principii atît de la rudele tatălui său, din Liban, cît și de la cele ale mamei, româncă get-beget, care a purtat cu ea tradițiile de acasă și-a reușit să le insufle și altora. Învățînd să salveze vieți, tînărul se mai oprește, din cînd în cînd, și-și spune că printre toate cursurile predate în școlile și universitățile de-aici, ar figura frumos și unul despre toleranță, cu prezență obligatorie.
Pe Ali reușesc să-l prind într-o pauză de la cursuri. E înalt, brunet, puțin creol și cu barbă. „Fix așa cum cred oamenii c-arată un arab. Dacă mai și îndeplinești condițiile astea, stabilesc să te țină la distanță”, îmi spune într-o română perfectă și-ncepe să rîdă. Ali s-a născut în Liban și a venit în România acum trei ani, cu o bursă, să studieze medicina. Tatăl său e medic, unchiul său e medic și chiar și sora lui, Diana, e tot medic. Diferența e că-n ordinea enumerată unul stă în Liban, unul în Paris și unul în București. „La mine-acasă, cînd eram mic, toată lumea vorbea despre cîte-o operație. Cînd ne întîlneam, seara, la cină, cineva povestea despre ce s-a întîmplat la muncă, așa c-am fost fascinat. Mereu am știut că vreau să fiu medic”, afirmă Ali cu o oarecare nostalgie-n glas, și c-o dorință de teleportare în cealaltă țară pe care-o numește tot „acasă”.
Părinții lui Ali s-au cunoscut la Iași. După ce s-au căsătorit, însă, s-au mutat în Liban și-au dus cu ei acolo, în țara tatălui său, o bucățică de Românie. Angajată la Ambasada României în Liban, mama lui Ali predă acum limba română străinilor și organizează tot felul de activități culturale pentru copii. Ali a mers, încă de mic, la o școală creștină, cu specific francofon. Un fost internat în care locuiau măicuțe, școala în care el a învățat de la grădiniță pînă a terminat liceul a reușit s-adune între pereții ei atît copii creștini, cît și musulmani și i-a învățat ce-nseamnă toleranța, acceptarea și aprecierea valorilor care-i fac pe toți atît de diferiți.
Jumătăți cu măsuri potrivite
Dacă-l întrebi pe Ali care-i religia lui, răspunsul s-ar putea să te facă să te întrebi dacă așa ceva e posibil și să te-ndemne, mai apoi, să-i ceri explicații. „Jumătate-jumătate” s-ar traduce, deci, prin jumătate creștin și jumătate musulman. Zîmbește și-mi spune c-a reușit întotdeauna să le-mpace pe amîndouă. A fost botezat și-a crescut atît citind din Biblie, cît și din Coran. Acasă, unde a copilărit, Ali a crescut însușindu-și două culturi, două tradiții și alergînd continuu să culeagă principii sănătoase din ambele. A colorat ouă de Paște, a împodobit brazi de Crăciun și a învățat să-nțeleagă ce se-ascunde în spatele rîndurilor scrise în Coran, interpretate greșit, spune el, de către alții.
În România, Ali stă cu părinții mamei lui. Din ce-mi povestește, realizez că Iașul l-a ales pe el, și nu el invers. S-a înscris la două universități și răspunsul de la cea română a venit primul, așa că și-a confirmat locul și-a venit aici. Știa limba română dinainte, așa că nu i-a fost prea greu să se-adapteze. Înscris la linia cu predare în limba română, spune c-a fost cam ciudat să treacă exact prin opusul întîmplărilor obișnuite în general la facultate, de data asta el fiind singurul străin în grupa celor români. S-a împrietenit repede cu ceilalți, singura probă de foc fiind convingerea tuturor că numele lui nu e „Alin”, ci „Ali”.
Ospitalitatea e prima caracteristică pe care tînărul român, așa cum se prezintă el, o identifică în rîndul celor comune atît în Liban, cît și în România. Nu înțelege de ce toți vrem să plecăm din țara asta și toate discuțiile duc în același loc, într-un monolog scurt prin care parcă încearcă să mă convingă c-ar trebui să rămîn aici, că toată generația noastră ar trebui să se-ntoarcă, că toți medicii pregătiți în România ar trebui să rămînă aici și să-i salveze viețile. Ali își proptește o mînă sub bărbie și-mi spune că, uneori, la cursuri, cîte-un profesor, după ce le explică anumite procedee și metode de recuperare sau realizări de operații, își încheie predarea cu „dar asta se întîmplă în alte locuri, România nu-i o țară civilizată”. Rîde ironic și mă-ntreabă, spunîndu-mi că s-a-ntrebat și el, la rîndul lui, de ce tinerilor li se spun lucruri care să-i determine s-o ia la sănătoasa. „Cum să stai aici cînd propriul tău profesor îți spune așa ceva? Ce exemplu oferi tu printr-o așa educație? De ce-ar mai avea cineva pretenția ca noi să rămînem aici?”, își urmează cursul întrebările sale, spuse c-un glas amar în care se poate citi o urmă mică de dispreț. E conștient că facultăților le lipsesc multe materiale, echipamente tehnice și lucruri care le-ar face studenților viața mai ușoară, dar e scandalizat că, deși profesorilor li se-așază în față elevi, ei încearcă să-i gonească în alte părți sau universități printr-o dezamăgire care parcă plutește-n aer și se transmite de la om la om.
La-ntrebarea „Tu vrei să rămîi aici?”, Ali se oprește din zîmbit și-și calculează bine răspunsul. Îmi spune că-i conștient că România nu i-ar permite să se dezvolte la fel de bine ca Libanul, dar c-ar vrea să se întoarcă, uneori, aici. „Eu sînt cetățean român și sînt mîndru de asta. Aș vrea să mă întorc aici pentru că pe mine România m-a format ca medic”, afirmă c-un soi de patriotism rar întîlnit printre tinerii cărora nu le-au fost date atîtea jumătăți de măsură de trăit. Vrea să fie medic oncolog, să se ocupe de depistarea și tratarea cancerului. Deși acceptă întreaga teorie medicinistă, Ali încearcă să-mi explice c-ar vrea să reușească să convingă oamenii că, de fapt, bolile nu există; există doar bolnavii. Toate stările negative sînt, spune el, rezultatul trăirilor și emoțiilor noastre, așa c-ar vrea să fie posibil ca oamenii să fie tratați și altfel, nu doar printr-o aglomerare medicamentoasă.
De fiecare dată cînd Ali termină de spus ceva, ai impresia că și-ar dori să și confirme, să te convingă din urmă cu o privire aprobatoare că are dreptate, că n-ai de ce să te îndoiești de ce spune. Nu-i place lipsa încrederii și a toleranței. E convins că oamenii se pot înțelege, doar că țara noastră, și-acum și a lui, mai are puțin de lucrat pînă cînd voința și acceptarea lucrurilor diferite vor deveni naturale, firești. După atacul terorist din Beirut, tînărul s-a speriat, a vrut să-și vadă familia, dar și-a impus să se liniștească singur, motivîndu-se și spunîndu-și că pozitivismul, optimismul și toleranța îi vor asigura pe toți cei apropiați lui cu liniște. Apoi au urmat atacurile teroriste din Franța. Și-a repetat același lucru, însă a început să realizeze că nu-i destul să crezi singur în niște lucruri, dacă ceilalți nu o fac. A realizat, cu tristețe că oamenii, chiar și cei din apropierea lui, au tot felul de idei preconcepute și judecă în funcție de naționalitate, etnie sau religie.
„Dacă sînt arab nu înseamnă c-am să scot arma și-am să te atac. Nu înseamnă că trebuie să te ferești de mine sau să fii reticent.”
„Dacă sînt arab nu înseamnă c-am să scot arma și-am să te atac. Nu înseamnă că trebuie să te ferești de mine sau să fii reticent. Eu am să fiu doctor, am să vreau să salvez vieți. N-am să stau cu capul plecat deasupra pacientului, cu bisturiul într-o mînă, și n-am să-l întreb în ce crede ca să știu dac-am să-mi fac bine treaba sau nu”, îmi spune Ali cu o energie amestecată c-un soi de enervare, care transmite o stare de agitație. Dreptatea pe care tînărul vrea s-o facă public, promovînd libertatea în gîndire și solidaritatea, nu șochează atît de mult precum decizia lui de-a le arăta tuturor că se înșală. Știe că așa se produce o schimbare și vrea să fie un exemplu pentru toți ceilalți, cărora nu lucrurile cu care s-au născut le-au conturat viața, ci cele pe care ei le-au făcut în cursul ei, în drumul spre un „mai bine” mereu căutat.
Adaugă un comentariu