În Skye, Unirea s-a sărbătorit cu accent moldovenesc
Șoc-șoc-groază! 2 decembrie 2013 Niciun comentariu la În Skye, Unirea s-a sărbătorit cu accent moldovenesc 18Cîntărețul din Republica Moldova, Carla`s Dreams a devenit cunoscut în România pentru piesele sale ce descriu situația din țara lui și chipul pe care-l pictează pentru a-și ascunde fața. Sîmbătă seara n-a renunțat la machiaj, dar a oferit în Club Skye din Supercopou un concert cu urări aniversare, pe care în urmă cu un an, cînd a mai fost în Iași, nu le avea în repertoriu.
Atmosfera evenimentului a fost un mix de dans, băutură, karaoke și versuri cu un accent moldovenesc autentic sau doar mimat. Indiferent de țara în care s-au născut, tinerii veniți în club Skye au fost cu toții într-o singură frăție, cea a fanilor lui Carla`s Dreams. Artistul care își ascunde fața după una și o mie de măști a devenit cunoscut la noi prin piesa P.O.H.U.I, dar de atunci și-a adaptat colecția de melodii ca să bucure atît capra vecinului, cît și varza noastră. Data trecută cînd a fost în Skye, acesta s-a urcat pe una din boxele din spatele barului ca să se facă auzit și văzut de toți petrecăreții insomniaci.
Istoria pare să se fi repetat și anul acesta, cu aceiași oameni îmbătați de piesele ritmate ale cîntărețului, singura diferență fiind machiajul folosit de Carla`s. Clubul a fost mult prea întunecat, iar luminile ce se mișcau dintr-un colț în altul ne împiedicau în încercarea de a-l vedea pe de-a-ntregul pe artist. Cocoțat din nou pe una din boxele înalte cît o scară de bloc, ne-a observat atent pe sub ochelarii de soare, a stat deasupra noastră, dar nu ca să ne judece, ci pur și simplu ca ne povestească despre toate greutățile lumii. „Și nu mai crezi în Ali Baba sau cai verzi pe pereți și-n mintea ta apar tot mai des cuvintele mamei care-ți spunea”, iar refrenul a fost completat de public, care la unison a strigat din răsputeri „Să crezi în lumea ta!”.
Ziua națională din club
În acea seară, însă, toți au ajuns în aceeași lume, una în care hora unirii străbate toate granițele și-i apropie pe români și moldoveni într-o frăție muzicală. După ce am trecut de miezul nopții am fost anunțați că a venit și „1 Decembrie. Și știți ce-nseamnă asta, nu? Azi sărbătorim Ziua Națională a țărișoarei ăsteia care m-a primit cu brațele deschise. În care am cîntat și mi-am putut spune gîndurile și crezurile. Deci dați mînă cu mînă și stați alături de mine într-o unire frățească, în care moldovenii și românii au același glas”. Cu așa vorbe spuse cu patos, toți au părut mînați să-i urmeze sfatul și o bună parte au început să danseze legați fie de prieteni, fie de străinii de la masa de alături, ori de cineva care tocmai se-ntorcea de la baie. Nu conta cine erai, spiritul de comunitate îmbibat cu o zburdălnicie copilăroasă îi transforma pe tineri într-o familie pe tocuri și cu cămăși asortate.
Sticlele s-au mișcat din mînă în mînă, ajutîndu-i pe cei care nu puteau ajunge pînă la bar, iar mișcările de dans ce i-au făcut pe unii dansatori să se lovească ca o minge de pinball de alții s-au încheiat cu un „scuze frate, n-am vrut”. Alte astfel de incidente au dus chiar și la îmbrățișări acompaniate de rîsete acute sau ciocniri cu sticle de băutură. Carla`s a continuat doar să cînte, piesă după piesă, de la unele hip hop, pînă la un rock amestecat cu jazz. Și toate au fost ascultate cu atenție de tineri, după cum au demonstrat la „Funeral Face (66 inches)”, care i-a făcut să se balanseze dintr-o parte în alta, pe mișcări ca de valuri, în concordanță cu ritmul lent și puțin sumbru al piesei.
Sărbătoare P.O.H.U.I.
Cei mai feriți au părut a fi fost cei ai căror prenume a fost același cu cel al Sfîntului Andrei. Nu numai că au avut intrare liberă în club, dar au primit și o urare specială din partea lui Carla`s, însă doar atît deoarece „nu am piese care să conțină numele ăsta în ele”. Dar publicul nu a părut să se fi supărat, ba chiar mai mult, unii au încearcat să-i strige ba un „mersi”, ba „nu ne supărăm dacă ne mai cînți ceva. P.O.H.U.I sau un cîntec nou”.
Zis și făcut, artistul le-a făcut pe plac, aducînd în joc o melodie nemaiauzită pînă atunci, dar a cărui nume și ale cărei versuri au fost în totalitate în rusă. Și cum doar o parte din public o înțelege, cealaltă rămîne în același rol, de dansatori uniți într-o frăție.
Adaugă un comentariu